Poznajmy się / Let's get to know each other / Apprenons à nous connaître.

[POL] Cześć!
          Nazywam się Joanna, ale możecie na mnie mówić Yoshi. Jestem Polką. Mam 29 lat. Mieszkam w Łodzi. Lubię czytać książki. Lubię też uczyć się języków obcych. Wpadłam na pomysł bloga, który pomoże mi uczyć się dwóch języków równocześnie. Mianowicie będę w nim pisać krótkie posty dotyczące moich doświadczeń lub przemyśleń, a czasem tematów z kosmosu. Wszystko po to, aby ćwiczyć słownictwo i poznawać gramatykę w niestandardowy sposób - poprzez tłumaczenie zdań na język angielski i francuski. Nie będzie podręcznikowo - jeden rozdział jedno zagadnienie gramatyczne. W naszym życiu tak nie jest. Rozmowa to użycie różnych konstrukcji zagadnień bez czasu na ich analizowanie. Aby rozmowa przebiegała płynnie, trzeba ćwiczyć i uczyć się na realnych przykładach, np. tak jak ja czynię teraz. Wymyślam sobie tematy, które są dookoła mnie. Zapisuję je i staram się tłumaczyć je przy okazji ucząc się. 
          Przepraszam za błędy, ale dopiero uczę się. Jeśli widzisz błąd lub coś śmiesznego (może się tak zdarzyć :) ), proszę daj mi znać w komentarzu. Jeśli chcesz się zaprzyjaźnić, pogadać pozostaw komentarz. Zrozum mnie też, gdy ja nie zrozumiem Cię do końca - dopiero uczę się posługiwać obcym językiem :)

Pozdrawiam!

P.S.
Zaczynam z wiedzą na poziomie:
POL - język ojczysty,
ENG - poziom B1,
FR - poziom A0.



[ENG] Hi!
          My name's Joanna, but you can call me Yoshi. I'm Polish. I'm 29. I live in Łódź.
I like reading books. Also I like learning forgein languages. I came up with an idea to start this blog, which will help me to learn two languages simultaneously. Namely, I'll write here short posts concern my expiriences or my reflections indeed about topics from space. Everything to make progress in vocabulary and get to know grammar in out of the box way by translation sentences on english and french. It won't be like in student books - one unit one grammatical question. In our live it isn't that. The conversation is using of different constructions of grammatical without the time to analyze it. To the conversation can flow fluently, we should practise and learn on real examples - e.g. like me now using this method. I'm think topics up, which there are around me. I write them and next I try translate them, on the fly I learn new things.
          I'm sorry for mistakes, but I'm starting to learn foregin languages. If you see a mistake (gramatical error, literal error, etc) - could be that here :) - you will communicative me this in comment section, please. If you would like to get in with me or have a chat, also leave the message in comments. Understand me when I didn't understand you in correct way - I'm starting to learn foregin languages :)

All the best!

PS
I start with knowledge at the level of:
POL - mother tongue,
ENG - level B1,
FR - level A0.



[FR] Salut!
          Je m'appelle Joanna, mais vous pouvez vous appeler Yoshi. Je suis Polonaise. J'ai 29 ans. J'habite à Łódź. J'aime lire les livres. Aussi j'amie apprendre les langues étrangères. J'ai eu l'idée du blog, quel il m'aidera à apprendre deux langues simultané. Je veux dire, je vais écrire ici de courts messages sur mes expériences ou réflexions et parfois sur les thèmes du cosmos. Tout pour pratiquer le vocabulaire et la grammaire d'une manière non standard - en traduisant des phrases en français et anglaise. Ce ne sera pas comme dans le manuel - un chapitre, une question grammaticale. Dans votre vie ce ne'est pas. La conversation est l'utilisation de différentes constructions sans temps pour les analyser. Pour que la conversation se déroule bien, vous devez vous entraîner et apprendre de vrais exemples, comme je le fais maintenant. J'invente des sujets quelle sont autour me. Je note les et je m'efforce traduis les, apprendre à ce moment-là.
          Je m'excuse pour fautes de grammaire, mais je commence aprendre des languages étrangères. Si vous voyez une erreur ou quelque chose de drôle (ça peut arriver :) ), dis moi via par commentaire. Si vous voulez se lier d'amitié moi, voulez parlez moi, laissez-moi savoir dans le commentaire. Comprenez-moi aussi, quand je ne vous comprends pas complètement - j'apprends à utiliser une langue étrangère.

Amicalement!

P S
Je commence de la science sur niveau:
POL - langue maternelle,
ENG - le niveau B1,
FR - le niveau A0.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Chleb / The bread / Le pain